Pangkak

From Wikipedia, the free encyclopedia
The paddy (rice) fields before harvest in Indonesia.

The Pangkak is a traditional Kangeanese rice harvest festival tradition and ceremony native to the Kangean Islands. These ceremony believed by the indigenous as a pure form of spiritualistic and gratitude towards God.

Pangkak could refers to the singing style performed throughout these ceremony as well, which resembles the similarity with a capella.[1][2][3] Pangkak also later became a betrothal ritual among the Kangeanese people. This meeting of agricultural and life cycle rituals that makes sense: the celebration of fertility found in pangkak also implies an especially fertile marriage. This connection between pangkak and the engagement process is made explicit in the lyrics of the pangkak song tune: "Calm your mind, engaged one; Your bride-to-be will come to your home; When you see her, you’ll find your spirit”.[4] The pangkak ceremony is often accompanied by traditional arts using Gendeng Dumik means the little gendang (traditional drums), and sometimes Pencak Silat is also performed.[5]


"Ambololo hak-hak,
Ambololo harra,
Akadi ombĕk gulina padi,
Masa aranggĕk terbhik padi,
Togur réng tani lebur éola diyĕ,
Māsa réng tani aranggĕk padi.

Ambololo hak-hak,
Ambololo harra,
Gumbhira kejung sambi ātāndhĕng,
Ka’dissa oréng laké nabbu gendĕng,
Tāl-ontālan pālotan sambi ātandhĕng,
Tandĕ nyaré juduh ate lodang,
Ambololo hak-hak,
Ambololo harra."


"Ambololo hak-hak,
Ambololo harra,
The paddy (rice) swings like the ocean waves,
The harvest time is near,
The farmers' cabin has wonderful views,
It's the time for farmers to harvest the paddy (rice).

Ambololo hak-hak,
Ambololo harra,
Cheerful song while dancing,
There the man beats the gendang (drums),
Throwing palotan (glutinous rice) one after another,
It's the sign of soulmates are sought,
Ambololo hak-hak,
Ambololo harra."

— The mantra chanted during the pangkak proposal rituals by the local pawang (a type of shaman).[6]

Etymology[edit]

Pangkak derived from Kangeanese word of aranggak, aranggĕk, paranggak or paranggĕk which means "cut" or "cutting", referred to reaping process in paddy (rice) harvesting activities.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ "Mouth Music: Pangkak Harvest Songs in the Kangean Islands". auralarchipelago.com. Aural Archipelago. 11 April 2018. Retrieved 20 January 2021.
  2. ^ "PANGKAK : TRADITIONAL CEREMONY FROM KANGEAN ISLAND, INDONESIA". javaisbeautiful.com. Getaway Tours Indonesia. 21 March 2012. Retrieved 20 January 2021.
  3. ^ Amalyah, Lailya Septi (2013). "ANALYSIS OF SYMBOLS USED BY KANGEAN PEOPLE IN PANGKAK TRADITIONAL CEREMONY". Thesis. University of Muhammadiyah Malang. (2013). Retrieved 20 January 2021.
  4. ^ "Mouth Music: Pangkak Harvest Songs in the Kangean Islands". auralarchipelago.com. Aural Archipelago. 11 April 2018. Retrieved 20 January 2021.
  5. ^ "The History of Sumenep State Court". pn-sumenep.go.id. The Sumenep State Court class II. 11 February 2020. Retrieved 20 January 2021.
  6. ^ "The History of Sumenep State Court". pn-sumenep.go.id. The Sumenep State Court class II. 11 February 2020. Retrieved 20 January 2021.