Ma Sing-yuen

From Wikipedia, the free encyclopedia
Malone Ma (Ma Sing-yuen)
馬龍(馬星原)
Ma Sing-yuen
Traditional Chinese馬龍(馬星原)
Simplified Chinese马龙(马星原)

Malone Ma (Caricaturist) (Chinese: 馬龍), also known by his pen name Ma Sing-yuen (Chinese: 馬星原), is a famous Hong Kong caricaturist and Chinese ink artist. With multiple interests, he engages in a wide scope of creativity, touching upon aspects of historical, biographical, humorous life and children’s educational caricatures. He used to work as an art director and art editor for newspapers and magazines and has fully dedicated himself to caricature creations since 1984, by publishing his works in several major newspapers in Hong Kong. His works have received numerous awards. He created the “White Cat Black Cat” series with writer Fong She-mei, and a sculpture of its protagonist- “Q Boy”, is established at Kowloon Park and Golden Bauhinia Square.

Career[edit]

Ma sent his first piece of artwork to a newspaper in 1973, which marked the start of his career. Shortly after, he started working as a caricaturist and then an art director for several newspapers and magazines.

In 1983, Ma co-founded the “Hong Kong Cartoonist Association” with other caricaturists/cartoonists who upheld mutual interests: Zunzi, Mok Wah, Yat Muk, and Yeung Wai-pong. The association hosted several local comic exhibitions and exchange activities with Mainland Chinese caricaturists.

Ma created the “White Cat Black Cat” series together with writer Fong She-mei in 2004. Their publications are reputable and well-received among local students and parents. They were also granted numerous honours. Q boy, the protagonist of the “White Cat Black Cat” series, was one of the 24 classic local comic characters selected by the Hong Kong Comics and Animation Federation (HKCAF) in 2012. The three-dimensional sculpture of Q boy was displayed at the Hong Kong Avenue of Comic Stars in Kowloon Park, Tsim Sha Tsui; and at Golden Bauhinia Square in Wan Chai. The success of the “White Cat Black Cat” series earned them a Ming Pao interview later that year.[1]

In 2014, invited by Sing Tao Education (Chinese), Ma and Fong created a series of comics based on 12 classical Chinese texts.[2] Meanwhile, his works were presented at the “An Encounter with Xuanzang” exhibition held by the Shanghai Zhongwai Culture Art Exchange Association.[3]

In 2015, Ma held his first Chinese brush paintings exhibition at the City Hall High Block, featuring a collection of black-and-white paintings of landscape and portraits in freehand brushwork. He has demonstrated a bold and flowing style with unconventional composition, subtly displaying a touch of Zen.[4] The same year, Ma and Fong published the book “Fun with Classical Chinese”, which approaches classical Chinese literature in a profound yet simple manner. The book was one of the best-selling publications that year in Hong Kong.[5][6]

In 2017, Ma's second Ink Painting Exhibition was held at Fo Guang Yuan Changhua Art Gallery (Hong Kong).[7] The ideas of the exhibits in ‘Everyday Chan Implications: Ma Sing Yuen’s Ink Painting Exhibition' are drawn from the vast ocean of Chan stories. The artist has translated the wisdom and farsightedness of these stories into a humorous style of Chinese ink painting. It promotes a lighthearted perception of life and the pursuit of the meanings of life. Moreover, Ma was invited to a seminar during the 2017 Hong Kong Book Fair to recall his journey of art creation.[8] Then in July, he joined the Hong Kong Art Gallery Association (HKAGA) and exhibited two of his Chinese ink paintings: “Bodhidharma Across the River” and “Bodhidharma Facing the Wall”, at the seminar “Visions Present and Future”.

In 2018, Ma held his third Chinese Poetry and Ink Painting Exhibition ‘Glimpse of the Bygone: Ma Sing Yuen's Chinese Poetry and Ink Painting Exhibition’ at the Tsimshatsui Book Centre of the Commercial Press in Hong Kong. He recreated Tang Poetry, Song Ci and Zen thoughts into delicate ink paintings, drawing inspirations from Fun with Classical Chinese jointly produced with Fong She-mei. He was also invited abroad to have a solo exhibition in September at the Nan Tien Temple Fo Guang Yuan Art Gallery in Sydney.

Furthermore, in 2018, Ma and Fong hosted “Rainbow Palette”, a 13-episode programme of the RTHK. Later, they were interviewed by online media “Singjai”.[9]

Since 2019, Ma served as an arts instructor for the “Promotion of Chinese” programme and the “Cartoon Story Writing and Creative Writing Workshop” of the Standing Committee on Language Education and Research (SCOLAR) of Hong Kong.

Works[edit]

White Cat Black Cat Series[edit]

  • Digital Journey to the West (數碼西遊)(Volumes 1 to 70)
  • The Adventures of Chinese History(中國歷史大冒險) (Volumes 1 to 13)
  • Funny Comic Strips (六格爆笑彈)(Volumes 1 to 92)
  • White Cat Black Cat Monthly (白貓黑貓漫畫月刊)(Volumes 1 to 248)

Ink Paintings[edit]

  • A Hill is Nothing But A Hill (見山只是山) 96 cm×177 cm
  • Hanshan Contemplates Shide (寒山問拾得) 39 cm×39 cm
  • The Carrot of Zhenzhou (鎮州蘿蔔) 39 cm×39 cm
  • Bodhidharma Across the River (達摩渡江) 143 cm×25 cm
  • The Eighteen Ahrats (十八羅漢) 30 cm×30 cm

Others[edit]

He has argued that libraries should pay royalties to Hong Kong authors.[10]

References[edit]

  1. ^ 顏紫燕﹕〈小朋友大問題﹕白貓黑貓主腦揭秘!〉 Archived 2018-07-02 at the Wayback Machine,明報,轉載長青網,2012年8月22日。
  2. ^ Elsie﹕〈漫畫十二範文 趣學文言經典〉 Archived 2016-12-20 at the Wayback Machine,星島日報,2014年8月26日。
  3. ^ 上海中外文化藝術交流協會(上海聞道園)﹕玄奘之會書畫展 Archived 2016-12-21 at the Wayback Machine
  4. ^ 蕭世和﹕〈馬龍畫山水〉,星島日報,副刊,2015年12月16日。 Archived 2016-12-21 at the Wayback Machine
  5. ^ "《白貓黑貓》作家創詩詞圖畫書 助學生有趣學古文 - 香港經濟日報 - TOPick - 親子". topick.hket.com. Archived from the original on 2018-06-15. Retrieved 2018-02-24.
  6. ^ BeeMedia. "時代書話~讀圖學古文". AM730 香港免費派發的報紙 (Online Edition of am730). Archived from the original on 2018-02-25. Retrieved 2018-02-24.
  7. ^ 鄺志康:<馬星原筆下的日常禪意> Archived 2018-10-16 at the Wayback Machine,佛門網,2017年6月24日。
  8. ^ 李昀諭:<馬龍:成功創作人的作品是一種手段> Archived 2018-10-16 at the Wayback Machine,灼見名家,2017年7月31日。
  9. ^ 〈飛越苦難與流光月淘 - 22/08/18 「在香港長大」〉,城寨 Singjai,2018年8月22日。"[1]"
  10. ^ Zhao, Shirley and Elaine Yao. "Hong Kong authors seek public lending right so libraries pay royalties on book loans." South China Morning Post. Monday 21 April 2014. Retrieved on July 27, 2014. Print title: "Authors ask libraries for book lending fees"