Michel-Rostislav Hofmann

From Wikipedia, the free encyclopedia

Michel-Rostislav Hofmann (28 August 1915 – 19 March 1975 in Paris) was a Franco-Russian writer, musicologist and translator.

A translator of Russian into French, notably from Alexander Pushkin, Ivan Turgenev and Leo Tolstoy. He was also a musicologist and connoisseur of Russian music.

His name is often distorted in bibliographic sources : « M. et R. Hofman », « Borislav Hoffman » etc.

Works[edit]

  • 1946: Un siècle d'opéra russe : de Glinka à Stravinsky.[1]
  • 1953: Petite histoire de la musique russe.[2]
  • 1953: Serge Lifar et son ballet.[3]
  • 1957: La Musique en Russie : des origines à nos jours.[4]
  • 1958: Rimski-Korsakov : sa vie, son œuvre.[5]
  • 1959: Histoire de la musique des origines à nos jours
  • 1959: Tchaïkovski, Éditions du Seuil (Solfèges series, No. 11)[6]
  • 1962: Sur le sentier de la musique.[7]
  • 1963: Dimitri Chostakovitch, l'homme et son œuvre.[8]
  • 1964: Serge Prokofiev, l'homme et son œuvre.[9]
  • 1964: La Vie de Moussorgski[10]
  • 1965: La Vie de Schubert[11]
  • 1965: Les Grandes Figures slaves de Russie.[12]
  • 1965: La Vie des grands musiciens russes.[13]
  • 1966: Musique mon amie.[14]
  • 1967: Les Grands romanciers russes.[15]
  • 1968: Histoire de la musique russe: des origines à nos jours (Éditions Buchet/Chastel)[16]
  • 1973: Petite histoire de la musique russe : des origines à Stravinsky, [17]

References[edit]

External links[edit]