Chan Santa Cruz

From Wikipedia, the free encyclopedia
Chan Santa Cruz
U Noh Kah Balam Nah Chan Santa Cruz
1849–1935
Flag of Chan Santa Cruz
Flag of Chan Santa Cruz
Areas under the Mayas' control, c. 1870
Areas under the Mayas' control, c. 1870
CapitalNoh Kah Balam Nah Chan Santa Cruz
Common languagesMayan languages
Halach Uinik (governor) 
• 1849-1852
Jose Maria Barrera
Ahau K'atun Kiuik' (supreme general) 
• Longest serving
Bernardino Cen
• Last
Francisco May
History 
• Established
1849
• Disestablished
1935
Preceded by
Succeeded by
Image missing Peten Itza kingdom
Yucatán
Today part ofQuintana Roo

Chan Santa Cruz was a late 19th-century indigenous Maya state in modern-day Quintana Roo. It was also the name of a shrine that served as the center of the Maya Cruzob religious movement, and of the town that developed around the shrine, now known as Felipe Carrillo Puerto. The town was historically the main center of what is now the Mexican state of Quintana Roo, and it acted as the de facto capital for the Maya during the Caste War of Yucatán.[citation needed]

History[edit]

Before and during Spanish colonization[edit]

Before Spanish colonization, the people in the land that would become the Chan Santa Cruz state were predominantly indigenous descendants of the Maya. Its northern reaches were likely part of the state of Coba during the Classic Period.

After the Spanish began to occupy nearby areas, the Xiu Maya state in the western half of the Yucatán Peninsula chose to ally with the newly-neighboring Empire. The Itzá state continued to train and educate indigenous Maya leaders in the sanctuaries of the southern province, such as Lake Petén Itzá. General Martín de Ursúa invaded and sacked Nojpetén, the Itzá island capital, on March 13, 1697.

The province of Uaan remained largely unknown to the Spanish, but its provincial capital of Chable (meaning 'anteater') was mentioned several times in the books of Chilam Balam as a cycle seat.[clarification needed]

The Spanish conquered the western half of the Itzá state during the 18th century. The most famous[to whom?] of the Spanish campaigns was against the indigenous Kanek (king) and his followers,[clarification needed] which ended with the death of the Kanek and his closest followers on December 14, 1761.[citation needed]

Uprising[edit]

When the Criollo class declared Yucatecan independence in the mid-19th century and began fighting over control of the resources of their infant state, the Maya leadership saw an opportunity to gain independence. Letters discovered in the 21st century show that they had been planning this action for some time.[clarification needed] These letters were written orders sent through an established military chain of command, and were written in the wake of the death of the Batab of Chichimilla, Antonio Manuel Ay, on August 26, 1847 (6 Kaban, 5 Xul). The letters were written at a sanctuary plaza at Saki', the sacred 'white' city of the north that was located near present-day Valladolid. Exactly three days after Ay's death, the eastern Maya, now identified as Uiz'oob (meaning 'loincloths'), rose up in a general revolt which nearly drove the Yucatecos entirely out of Chan Santa Cruz.[1][verification needed]

This uprising, called La Guerra de las Castas by the Mexicans, reached its high tide in 1848. It resulted in the independence of the old Itzá Maya state that would become Chan Santa Cruz. The former Xiu Maya state remained in the hands of the Yucateco Creoles. The descendants of this short-lived Maya free state and those who live like them are now commonly known as Cruzoob.[2]

Independent Maya state[edit]

The State of the Cross was proclaimed in 1849 in Xocén, a south-eastern satellite of modern Valladolid, where the Proclamation of Juan de la Cruz (John of the Cross) was first read to the people. [citation needed] The capital, Noh Kah Balam Nah Chan Santa Cruz, was founded in about 1850 near a sacred cenote, a natural well providing a year-round source of holy water. The talking cross continues to speak at this shrine.[clarification needed][2][3]

The city was laid out in the pre-Columbian Maya style, with a central square containing the Balam Nah, the 'Patron Saint's House', surrounded by the school to the east, the Pontiff's house to the west, the General's houses to the north, and the storehouses and market to the south.[2]

The regional capitals in Bak Halal, Chun Pom, Vigia Chico, and Tulum were probably laid out on the same plan as the capital.[citation needed]

At its greatest extent, from the 1860s through the 1890s, the Chan Santa Cruz state encompassed all of the southern and central parts of the Mexican state of Quintana Roo. Alongside associated buffer and splinter groups, this state was the core of a broader indigenous independence movement that controlled virtually all of the old Iz'a territories.[clarification needed] These lands included the eastern, central, and southern portions of the Yucatán peninsula, extending from Cape Catoche down towards what is now northwestern Belize and northeastern Guatemala.

The fall of the Maya free state[edit]

From the late 1850s through 1893, the United Kingdom recognized the Maya free state as a de facto independent nation, even sponsoring treaty negotiations between the Mexican Hispanic Yucateco state and the Maya Cruzoob state. These negotiations resulted in a signed international treaty which was never ratified by either party. The Maya state had extensive trade relations with the British colony of British Honduras, and its military was substantially larger than the garrison and militia in the British colony. In contrast to the Yucatecans and the Mexicans, the British found it both practical and profitable to maintain good relations with the Maya free state for some years.[citation needed]

All this changed after the Maya laid siege to and conquered Bacalar, originally the Mayan holy city of Bak Halal ('Decanting Water'). They killed many British citizens, along with the entire Yucatec Creole garrison.[2] It is unclear why the commanding general ordered a wholesale slaughter of the garrison. Regardless of his motives, this action frightened the tiny British colonial establishment in neighboring British Honduras.

The British Government assigned Sir Spenser St. John to disentangle Her Majesty's Government from indigenous free states and from the Chan Santa Cruz state in particular. In 1893, the British Government signed the Spenser Mariscal Treaty, which ceded all of the independent Mayan state's lands to Mexico. At around the same era, the Creoles on the west side of the Yucatán peninsula began to acknowledge that their minority-ruled mini-state was not politically viable long-term. After the Creoles offered their country to any group who would be willing to defend their lives and property, Mexico accepted. With both legal pretext and a convenient staging area in the western side of the Yucatán peninsula, Chan Santa Cruz was occupied by the Mexican army in the early years of the 20th century.[2]

Mexican occupation did not end resistance by the indigenous Maya, who continued to conduct guerrilla attacks against the Mexicans under the leadership of General Francisco May. In 1935, General May signed a formal peace treaty with the government of Mexico.[citation needed]

Various treaties with Mexico called the "Letters of General May" were signed by the leaders of the indigenous state through the late 1930s and 1940s. Following General May's death, the remaining Maya officials initiated contact with the United States government through the archaeologist and American spy Sylvanus Morley.[4][5]

Religion[edit]

Chan Santa Cruz Monument in Cozumel

One of the notable aspects of the Maya free state was the reappearance of Maya religion in an indigenous form, sometimes called "The Cult of The Talking Cross". This was most probably a continuation of native beliefs, reemerging when the Spanish colonists' civil war released the Maya from the repressions of Yucatán's Hispanic population. The indigenous priests had maintained their ancient religious texts and their spiritual knowledge, as they continue to do today.

Maya sacred books[edit]

When Friar Jacobo de Testera arrived, leading the first of the Franciscan Missions to the Maya in the second half of the 16th century, he began a Maya encyclopedia project. He intended to collect the prayers, orations, commentaries, and descriptions of native life as aids to the Spanish overthrow of Maya culture in general and the Maya religion, specifically. Diego de Landa's famous Relación de las cosas de Yucatán contains much of the Spanish explanatory text of this encyclopedia without quoting any of the indigenous texts.

The Maya elders who participated in this project, including Juan Na Chi Kokom, former leader of the Itza' state in eastern Yucatan, were most likely willing volunteers who thought the project was a way to preserve Maya culture and religion. After the project was anathematized by the Roman Church, the former Maya collaborators collected and reconstructed as much as they could. They assembled the materials into a loose collection of texts, which is now known as the Books of Chilam Balam (Roys 1933).

The Books of Chilam Balam ('Spokesman of the Patron'). Existing copies of these books present evidence for distinct Xiu and Itza' recensions. (Barrera Vasquez 1948). Usually translated as a collection of historical and mythological texts, this book contains a great deal of information specifically pertaining to the ancient Maya Calendar and the priests who maintained it.

Contents of the Books of Chilam Balam include daily reminders for diviners; natal charts for each day; rituals associated with each day; direction for the selection, training and initiation of Maya calendar priests; a Maya rosary prayer, a divination prayer, sacrifices at the sacred well of Chich'en Itza', auto sacrifice, pilgrimage places, the Maya years and cycles, advice to a woman seven months pregnant, and Maya family life.

The Songs of Dzitbalche, is a collection of songs, prayers and ritual speeches. This collection includes traditional girls' songs, prayers for seating images, and others.

The Ritual of the Bakabs, is usually translated as a collection of medical texts. The first half of this book is comparable to the books of Chilam Balam of Chumayel and Tizimin and contains Maya songs, advice, prayers and ritual speeches. These texts include one on the Maya Pontiff, one on the Chiuoh lineage, one on seers, several for novice diviners, a midwife's prayer and a renewal prayer for the divining seeds. The second half of this book is comparable to the second half of the Chilam Balam of Kauá and Maya herbals; it also contains mostly herbal, medical remedies for a wide variety of ailments. Maya Herbals.

The Maya church[edit]

Shortly after Yucatan was declared an independent state, the Yucatán Peninsula was divided into two independent warring states: a Hispanic state in the west that kept the Maya in a slave status, and a Maya free state in the east. For the first time in centuries, the Maya were in charge of a state that supported their indigenous faith. (The Roman Church had consistently refused to ordain native Maya even as priests.) Previously, the village lay assistants, maestros cantores, who were sons of Maya priests, often acted as members of their fathers' profession as well, (Clendenin 1978).

The Maya church in every Crusero village and town, houses the Holy Cross in her sanctuary. Maya churches are easily distinguished from Roman churches by the presence of a walled inner sanctum, the gloria, inside the Maya church (Villa Rojas 1945).

God and his angels[edit]

  • K'u, 'God', is one, undepictable and incorporeal.
  • Hunab K'u, 'Unique God'.
  • Hahal K'u, 'True God'.
  • Tepal, 'Lord', epithet for God and His Angels.
  • Ahau, 'Lord', epithet for God and His Angels.
  • Yumil Kaan, 'Father of the Sky', widespread indigenous epithet for God and His Angels (Berendt 1888).
  • Chakoob, 'Angels', are God's active force, who manifest his will on earth and can be petitioned for aid. There are 1, 4, 5, 6, or 7 Chakoob, one for each direction addressed in a particular ritual. The directions are color-coded along with their Chakoob. Thus, east is red, north is white, west is black, south is yellow, sky is blue, earth is green and the center is clear.
  • Kiichpam Kolel, 'Beautiful Grandmother', U Kolel Cab, Grandmother Earth, Guadelupe, any of the feminine principles of the universe. She and the other feminine spirits are autonomous and can be petitioned for good through prayers before her cross or image.
  • Yumz'iloob, 'Fathers', Patrilineage Ancestors, are autonomous and can be petitioned for good or ill through prayers before the appropriate lineage crosses.
  • Balam, 'Jaguar', Patron of the village, town, province, state, nation which acts as agent and protector for the social unit in question.
  • Balamoob, 'Jaguars', Twenty Patrons of the days of the 260-day Sacred Round, the four Yearbearers of the 365-day year, the Ahauoob of the 360-day year, and the K'atun.
  • Ik'oob, 'Spirits', are autonomous and can be petitioned for good or ill.
  • K'asal Ik'oob, 'Evil Spirits', are autonomous and chaotic and must be exorcized before any ritual can begin, and appeased before any ritual can end.
  • Ix Ceel, 'Little Tree', family devotional cross.

Worship[edit]

There are two great annual festivals, both descended from the two great annual festivals of the pre-Columbian Maya. U K'in Crus (The Day of The Cross) is the ancient Maya New (365-day) Year Festival and U K'in Kolel (The Feast of Our Grandmother, Guadelupe), is the ancient Maya New (360-day) 'Year' Festival.

The Crusoob also celebrate a Mass and Novenas, which always include offerings of corn tortillas and typically tamales, meat, fruit, atole, pepper, chocolate, a dessert and an alcoholic beverage.

The Holy Cross[edit]

The Holy Cross must be guarded and fed several times a day. Every householder has a small domestic cross clothed in a diminutive huipil ('woman's dress') and with a mirror hung around its neck. This little female cross was known in Pre-Columbian times as Ix Cel ('Little/female Tree'). In addition to the village patron cross and the household crosses, there are special Lineage Crosses for important lines, four Guardian Crosses at the entrances to town, and others that guard sinkholes and wells. The religion of the people in the 21st century is quite mixed, with some devoted exclusively to the indigenous church and its ritual calendar. Others are exclusively or partially Roman Catholic, Protestant or Evangelical.

The shrines of the "Talking crosses" remain a vital part of the local culture into the 21st century. As recently as 2002, the Mexican Government finally lifted the stigma of witchcraft, to which indigenous priests had been subject under Mexican Civil and Roman Church law. They recognized the Church of the Talking Cross as a legitimate religion, (plaque on shrine in Carrillo Puerto).

National records[edit]

The 'Proclamation of Juan de la Cruz', El Proclamo in Spanish, is the Maya free state's formal declaration of independence. Appended to the Proclamation are the state's constitution and by-laws. In addition to responsibilities for military service (the constitution was written in time of war) and support for the indigenous church, the Maya people (and those of any race) who consented to the sovereignty of the new state were guaranteed equal and fair treatment.

Official correspondence and international treaties[edit]

  • Treaties with the Yucateco state.
  • Treaty with the Yucateco state sponsored by the British Government in Honduras.
  • Treaties with the British Government.
  • Official correspondence with Washington.
  • Treaties with the Mexican Government.
  • Treaties of the Guatemalan Government.
  • Treaties of the Yucateco state.
  • Treaties between Mexico and the British Government.

Officials[edit]

Most Maya religious offices are unpaid or are paid by donations from wealthy and/or devout members of the community. These officials are typically among the oldest and most impoverished of the people, having distributed most of their personal property to finance the associated community festivals, (Redfield and Villa Rojas 1962).

Religious officials[edit]

  • Ahau Kan, Ah Z'ab Kan, 'Lord Wisdom', 'He Rattle Snake', the Supreme Pontiff of the Maya church, now known as Nohoch Tata, 'Great Father', (Tozzer 1941, Villa Rojas 1945).
  • Kan Ek', 'Wise Star', one of four Cardinals who held forth from the four holy cities: Bakhalal, now Bacalar, in the east, Sakil, Spanish Valladolid, in the north, Ich Kan Si Ho', Spanish Merida, in the west, and Cham Putun, now 'Champoton', in the south, disused, (Edmonson 1984).
  • Ek', 'Star', one of eight Archbishops in the Maya church, disused, (Motul Dictionary).
  • Cho'op, 'Macaw', one of twenty Provincials or Bishops in the Maya Church, disused. Only the Province of Uaan now survives, the Cho'opil Uaan is now the Supreme Pontiff of the Maya church and is known as the Nohoch Tata, (Motul Dictionary, Villa Rojas 1945).
  • The first Nohoch Tata was Manual Nahuat, 1847 until his death on March 23, 1851.
  • K'in, 'Sun', one of eighty Priests, sometimes identified in Spanish as Sacerdote, in the Maya Church. A diviner, one of a multitude who employs the Maya Sacred Calendar of 20 daily patrons and thirteen daily personalities/numbers, disused, (Motul Dictionary, Tedlock 1982).
  • Ik', 'Spirit', an Exorcista, a blessing, (Motul Dictionary, Roys 1933).
  • Uay, 'Familiar Spirit', 'Nagual', a Medium, one with good relations in the spirit world, (Motul Dictionary, Redfield 194x).
  • K'ay, 'Fish', a Cantor, (Motul Dictionary).
  • T'an, 'Word', Rezador, an Orator, (Motul Dictionary).
  • Le, 'Leaf', Yerbatero, a Herbalist, (Motul Dictionary).

Civil officials[edit]

  • Halac Uinik, 'Real Man, Presidente Municipal, is a civil official at the level of provincial governor or higher, (Motul Dictionary). The first Halach Uinik at Chan Santa Cruz was Jose Maria Barrera, who held the position until his assassination in 1852.
  • Batab, 'Hatchet', Delegado, is the local civil official at the village level or lower, (Motul Dictionary).
  • Tupil, 'Earring', 'Novice', 'Alderman', is the entry level civil official at the village level or lower, including the Kambesah, 'Teacher' and the Kanan K'u, 'Sacristan', (Motul Dictionary).

Military officials[edit]

  • Ahau K'atun Kiuik', General de la Plaza, (Motul Dictionary, Villa Rojas 1945). The supreme commander of Maya military forces. This position was held by several different individuals. There is some evidence that the first, most effective and longest serving General of the Plaza was Bernardino Cen (Sullivan 1992). The last fully recognized General of the Plaza was General May, who signed the final peace treaties with the Mexican government through the 1930s and 1940s. Subsequent attempts to revive the generalship have failed to garner the support of the community as a whole and the military survives primarily as an honor guard for the Maya Church.
  • Ahau K'atun, General, there are four of these, one for each direction. Nonetheless, during the war of liberation it was the generals of the north and of the south who garnered the most space in the Spanish and British colonial press, (Motul Dictionary, Villa Rojas 1945).
  • The first General of The North was Cecilio Chi, victor at Valladolid and Iz'amal, 1847 until his death in May, 1849. The second General of The North was Venancio Pec, 1849–1852.
  • The first General of The South was Jacinto Pat, victor at Peto, Tekax, Tikul, 1847 until his assassination in December, 1849. The second General of The South was Florentino Chan, 1849–1852.
  • Coronel.
  • Major.
  • Ah K'atun, Capitan, (Motul Dictionary, Villa Rojas 1945).
  • Teniente.
  • Sergento.
  • Caporal.
  • K'atun, Soldado, 'Private, Soldier in general', (Motul Dictionary, Villa Rojas 1945).

Traditional occupations[edit]

  • Konol, 'Seller', is a member of the merchant class which, while maintaining homes in the communities, does little farming and travels frequently from market to market in search of the best prices, (Motul Dictionary, Redfiel and Villa Rojas 1962).
  • Ah Pak, Ah Nun Baal, Spanish: Albañil, 'Waller', 'Immovable Thing', is a mason, (Motul Dictionary, Redfield and Villa Rojas 1962).
  • Ah Kab, 'Beekeeper', (Motul Dictionary, Redfield and Villa Rojas 1962).
  • Ah Men Che, Spanish: Carpintero, Carpenter, (Motul Dictionary, etc.).
  • K'ol Nal, Spanish: Granjero, 'Farm Corn', is the largest class consisting of subsistence farmers, (Motul Dictionary, etc.).

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Martínez Huchim, Ana Patricia. The Uprising of the Men in Loincloths / Guerra de las Castas en Yucatán (1 ed.). Mérida: Sastun. pp. 97–107.
  2. ^ a b c d e Reed, Nelson A. (2001). The Caste War of Yucatán (Rev. ed.). Stanford, Calif.: Stanford University Press. ISBN 9780804740012.
  3. ^ Villa Rojas, Alfonso (1945). The Maya of east central Quintana Roo. Washington, D.C.: Carnegie Institution of Washington.
  4. ^ Harris, Charles H.; Sadler, Louis R. (2003). The archaeologist was a spy: Sylvanus G. Morley and the Office of Naval Intelligence (1st ed.). Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0826329373.
  5. ^ Sullivan, Paul (1991). Unfinished conversations: Mayas and foreigners between two wars (1. pbk. print ed.). Berkeley, Cal: University of California Press. ISBN 9780520072442.

Additional references[edit]

  • Arzapalo Marín, Ramón, 1987, El Ritual de los Bacabes, UNAM, Mexico.
  • Ávila Zapata, Felipe Nery, 1974, El General May: Último jefe de las tribus mayas. Ediciones del Gobierno del Estado de Yucatán: Coleccion páginas de nuestra Historia, Mérida, Yucatán, Mexico.
  • Barrera Vásquez, Alfredo, 1948, El Libro de los libros de Chilam Balam. Ediciones Porrúa, Mexico, Mexico.
  • Berendt, 1888. The Lord's Prayer in three languages, Smithsonian Institution, Washington.
  • Bricker, Victoria, 1981 The Indian Christ, The Indian King: the indigenous substrate of Maya myth and ritual. University of Texas Press, Austin.
  • Bricker, Victoria and Miram, 2001. The Book of Chilam Balam of Kaua.
  • Ciudad Real, Antonio?, 1604? Calepino Maya. (Motul Dictionary).
  • Cogolludo, Tomas, Lopez (1688), Historia de Yucatan
  • Clendenin, Inga, 1978. Ambivalent Conquest: Spaniard and Maya in the Yucatan peninsula.
  • Chamberlan, 19xx. Materials for a bibliography of the cast war in Yucatan.
  • Coe, Michael, 1998. Art of the Maya Scribe.
  • Landa, Diego de, 1941. Relación de las cosas de Yucatan. (Alfred M.Tozzer, trans.) Harvard University Press, Cambridge.
  • Edmonson, Munroe, 1984. The Ancient Future of the Itz'a: The Book of Chilam Balam of Tizimin. University of Texas Press, Austin.
  • Edmonson, Munroe, 1987. Heaven Born Merida: The book of Chilam Balam of Chumayel. University of Texas Press, Austin.
  • Gann, Thomas, 188x. Explorations in British Honduras ?.
  • Harris, Charles & Sadler Louis, 2003. The Archaeologist was a Spy.
  • Martinez Huchim, Patricia, 1997. "The Uprising of the Men in Loincloths". Guerra de las Castas en Yucatán, Sastun, ano. #1, Mérida.
  • Proskouriakoff, Tatiana, 1961. "Lords of the Maya Realm". Expedition Magazine, 4.1.
  • Reed, Nelson, 1964. The Caste War in Yucatan. Stanford: Stanford University Press 1964.
  • Roys, Ralph, 1931. The Ethnobotany of the Maya. Middle American Research Series, Publication 2, New Orleans.
  • Roys, Ralph, 1933. The Book of Chilam Balam of Chumayel. Carnegie Institution of Washington, Publication 438, Washington.
  • Roys, Ralph, 1965. The Ritual of the Bacabs, University of Oklahoma Press, Norman.
  • Redfield, Robert & Villa Rojas, 1962. Chan Kom: a Maya Village. Field Museum of Natural History, Chicago.
  • Sullivan, Paul, 1991. Unfinished Conversations: Mayas and Foreigners between Two Wars. New York.
  • Tedlock, Barbara, 1982. Time and the Highland Maya. University of New Mexico Press, Albuquerque.
  • Thompson, J.E.S. 1933. Explorations in British Honduras. Field Museum of Natural History, Chicago.
  • Thompson, J.E.S., 1965. Maya History and Religion. University of Oklahoma Press, Norman.
  • Villa Rojas, Alfonso, 1945. The Maya of East Central Quintana Roo, Mexico. Carnegie Institution of Washington Publication 559, Washington.

Further reading[edit]

  • Careaga Viliesid, Lorena. Chan Santa Cruz: Historia de unacomunidad cimarrona de Quintana Roo. Thesis in social anthropology. Mexico City: Universidad Iberoamericana1981.
  • Dumond, Don E. The Machete and the Cross: Campesino Rebellion in Yucatan. Lincoln: University of Nebraska Press 1997.

External links[edit]